Do you need an architect for professional and accurate architecture, art and civil engineering translation services?
I work as a freelance architect and, with twenty years of working experience, I can also offer highly specialized technical translations from English and French to Italian (my mother tongue) having a good knowledge of the terminologies in both the languages that I work on.
I can offer translations in the following specialization fields:
architecture and history of art (audioguides, press releases, visitor maps, …)
Some examples:
translation of audioguides, visitor maps, press releases for Smithsonian National Museum, Metropolitan Museum, Getty Foundation, National September 11 Memorial & Museum, Solomon R. Guggenheim Foundation, Boston Museum of Fine Arts, Watkins Glen State Park;
civil engineering (structural, mechanical, plumbing and electrical documentation)
Some examples:
Warsaw tube construction site: translation of operational safety procedures.
Carini Biomedical Research and Biotechnology Center (Mario Cucinella architect, Buro Happold Ltd., Bath (UK)): structural concept and design, including building plans and architectural, structural, mechanical, plumbing and electrical drawings (translation/proofreading).
Moreover, I’ve been part of the translators team for the translation of Autodesk Redshift site (https://www.autodesk.it/redshift);
materials science (MSDS-Safety Data Sheets)
design
cultural heritage conservation, restoration and management
thermography (user manuals, articles, …)
software manuals and brochure (CAD, GIS, …)
music (ancient treatises on musical performance, CD booklets, …)
photography (exhibition catalogues, camera instruction manuals, …)
Moreover, I specialize in consultancy services and writing of technical documents, papers, essays (architecture, art history, civil engineering) together with Silvia Barra, a professional translator, chemist and technical writer.
If you’re looking for architecture, civil engineering & art translations please feel free to contact me